Berichte von 11/2021

Baskische Kultur und schöne Sonnenuntergänge!

20Nov2021

¡Kaixo!

Wieder sind einige Wochen vergangen und es wird immer kühler.

Zum einen wird mein Spanisch immer besser und ich kann schon verstehe, worum es im Gespräch (aber ich verstehe noch lange nicht jedes Wort). Im Praktikum ist meine Anleiterin immer noch im Urlaub bzw. Flitterwochen und sollte eigentlich am Montag wieder kommen nun hat sie sich krankgemeldet und muss erstmal zuhause bleiben. Die Vertretung bleibt solange noch und wechselt danach weder in ihre eigene Gruppe. Mit verstehe ich mich sehr gut und in einem Gespräch stellte ich heraus, dass sie zuhause eine Gitarre hat. Da ihre Tochter aber Gitarrenunterricht hat, muss ie mal gucken, wann sie die mitbringen kann. Ich würde mich freuen, wenn das mit der Gitarre klappt und ich wieder was spielen kann. Dann kann ich gleich mal mit Weihnachtsliedern anfangen, denn das ist ja auch nicht mehr lange hin. Außerdem habe ich schon einige Weihnachtsgeschenke gekauft!

Des Weiteren habe ich die baskische Kultur näher kennengelernt wie z.B. die Sportart Pelota, Regionale Produkte und baskische Musik. Einige Regionale Produkte werde ich hier vorstellen, andere müsst ihr selbst erfahren und probieren, wenn ihr hierherkommt.

Spanische Käsesorten

Der hier bekannteste und regionalste Käse den es hier gibt ist der Idiazábal Käse. Er ist ein spanischer Hartkäse aus Schafsmilch und variiert im Geschmack. Ich hatte einen leicht pikanten Geschmack mit gelber Rinde. Ein weiterer Käse ist der spanische Hartkäse Altzania aus Kuh- und Schafsmilch, er hat einen milderen Geschmack und ist etwas weicher als der Idiazàbal Käse. Beide Käsesorten kommen aus dem Baskenland im Gegensatz zu meinem letzten Käse. Dieser kommt aus Villarrobledo (Provinz Albacete) und heißt Gran Capitan. Dieser wird in verschiedenen Milchkonstellationen und Reifezeiten hergestellt.  

Idiazábal KäseAtzania KäseGran Capitan Käse

Spanischer Schinken

Kommen wir nun zum spanischen Schinken und wahrscheinlich kennt jeder den Serrano Schinken. Dieser wird aus Schwein hergestellt und kommt aus der südlich gelegenen Provinz Granada. Von nicht ganz so weit weg kommt der Bayonne-Schinken (spanisch: Jamón de bayona), der kommt nämlich direkt hier aus dem Baskenland. Dieser Schinken wird ausschließlich aus den Hinterkeulen der Schweine hergestellt und in der Luft getrocknet. So ähnlich wie der Serrano Schinken ist der Iberischer Schinken (spanisch: Jamón Ibérico) und wird aus dem Iberischen Schwein hergestellt.

Andere regionale Produkte

Weitere baskische Produkte sind diverse Weine, die Tolosa-Bohnen, Tolosa-Paprika und tejas y cigarrillos de tolosa (Kekse). Außerdem das baskische Gebäck Pastel vasco und das aus Schafsmilch hergestellte Milchprudukt Cujada. Das stammt aus Navarra und wird mit Honig gegessen, da es sonst einen milden Geschmack hat.

Neben den baskischen Produkten habe ich zum ersten Mal baskische Musik gehört und mal im Internet nachgeschaut, welche Musiker oder Bands es so gibt. Die baskischen Folk-Bands Oskorri und Huntza sind hier die bekanntesten Bands, aber hier wird viel spanische Musik wie von Mecano gehört.

Da es mittlerweile früh dunkel wird, habe ich öfters den Sonnenuntergang nach der Arbeit gesehen und fotografiert. Einmal von der Stahlskulptur Construcción Vacía und dann vom Monte Igueldo, wo ich mit der Zahnradbahn Funicular Monte Igueldo hoch gefahren bin. An einem regnerischen Tag bin ich im Praktikum mit einer Gruppe nach Hondarribia, was sehr schön war. Zuletzt habe ich noch einen Spaziergang zum Peine del Viento gemacht. Dies sind drei Stahlskulpturen, die im Felsen verankert sind. Daneben sind einige Löcher im Boden des Gehweges, wo Wasser- oder auch Wind durchgepustet wird. Entweder wird man dann nass oder man hört, wie ich, die Luft durchpusten und es entstehen Windgeräusche.

Die Standseilbahn Funicular Monte Igueldo

Und nun wünsche ich euch allen einen winterlichen Start in die Adventszeit (hier wird schon fleißig Weihnachtsdeko aufgebaut)!

¡Hasta luego! (Bis Bald!)

¡Agur!

 

PS: Wer hier Busfahren will, stellt sich bitte an der Bushaltestelle schön in die Reihe! Sonst gibt es, wie bei mir, Ärger von den anderen Passanten!

 

 

 

 

 

2 Monate hier und 1 Jahr älter!

01Nov2021

¡Kaixo!

Beim Praktikum haben wir einen Kalender, wo alle Geburtstage eingetragen sind. Auch meiner ist da drin und dem entsprechend wusste zu mindestens meine Gruppe, dass ich Geburtstag hatte. Allerdings hat das etwas an den Tag gedauert bis es jemand eingefallen war, erst als meine Anleiterin in ihren eigenen Kalender geschaut hat, ist ihr es eingefallen. Daraufhin folgte ein Geburtstagslied für mich: Happy Birthday auf Spanisch „cumpleaños feliz“. Danach durfte ich mir aussuchen, was es zum Nachtisch gibt. Ich habe mich für ein Blätterteigkuchen mit Schokolade gefüllt entschieden, dieser hat sehr lecker geschmeckt.

Blätterteigkuchen mit Schokolade gefüllt

Am Nachmittag bzw. Abend habe ich beim Spanischkurs eine leichte Überraschung erlebt als eine andere Lehrerin in den Raum trat. Eine Woche zuvor habe ich meiner normalen Lehrerin von meinem Geburtstag erzählt und sie wollte etwas für mich singen. Nun war sie an meinem Geburtstag nicht da. Leider sind bis zu meinem Geburtstag alle Pakete und Briefe nicht angekommen. Deshalb gab es an meinem Geburtstag weder Geschenke noch einen richtigen Kuchen, aber im Laufe der Woche kam das meiste an Post bei mir an. So beschloss ich eine Geburtstagsfeier am Wochenende nachzufeiern, dann mit meiner Familie über Skype. Gestern Abend habe ich dann endlich Geschenke ausgepackt, allerdings sind nur 2 Pakete angekommen. Die restlichen Pakete und Briefe kommen hoffentlich bald an. Meine Mutter hat mir ein Schokoladenkuchen geschickt, der war sehr lecker und ich habe immer noch was von ihm. Außerdem habe ich ein Reiseführer für das Baskenland und eine Reiseliteratur von Gesa Neitzel: Löwenherzen. Sie hat eine Ausbildung zur Rangerin in Afrika gemacht und berichtet in ihrem ersten Buch „Frühstück mit Elefanten“ darüber. In dem Buch „Löwenherzen“, welches ich geschenkt bekommen habe, schreibt sie über die Erlebnisse danach. Wer sehr gerne reist und erlebt, kann ich nur diese beiden Bücher ans Herz legen. Die Bücher machen Lust zu lesen und sind nicht langweilig geschrieben, eher wie ein Roman. Ansonsten habe ich noch viel deutsches Essen geschenkt bekommen, wie z.B. Landjäger, Kabanossi, selbstgemachte Marmelade. Außerdem noch zwei T-Shirts und einen sehr gemütlichen Schal von meiner Tante.

Am Donnerstag war der letzte Arbeitstag meiner Anleiterin bevor sie am Samstag heiratet. Dieser Tag war sehr aufregend für alle und es gab einige Geschenke für meine Anleiterin. Außerdem hat sie gute Tanzmusik mit uns gemeinsam gesucht, was sofort für gute Stimmung bei uns gesorgt hat. Am Freitag habe ich dann mit einer Kollegin, die sonst in einer anderen Gruppe nachmittags eingesetzt ist, zusammengearbeitet. Sie wird meine Anleiterin während ihren Flitterwochen vertreten und der erste Tag am Freitag lief gut. Wir haben uns über meine Aufgabe unterhalten und in der ganzen Gruppe besprochen, was wichtig ist. Ich habe sie soweit unterstützt wie es geht, aber da sie die Klienten auch kennt, brauchte sie nicht so viel Unterstützung. Weitgehendst ist nur Bedarf an Aufklärung.

Halloween wird ungefähr wie in Deutschland gefeiert, aber es gibt ein spezielles Gebäck, was nur zu Halloween zu kaufen gibt. Ich rede von „Buñuelos” ähnlich wie Donuts sind sie mit einer Cremefüllung gefüllt und schmecken sehr lecker! Außerdem habe ich am Montag (heute) frei, da hier der Feiertag „Dia de Todos los Santos“ gesetzlich festgelegt ist. Gemeint ist natürlich Allerheilgen und ich bin gespannt, wie dieser Tag gefeiert wird. Allerdings kann ich mir auch gut vorstellen, dass es wegen Corona keine Feier gibt.

Selbstgemachte Buñuelos!

Bis zum nächsten Mal in wahrscheinlich ca. 2 Wochen!

¡Hasta pronto!

¡Agur!